regelmäßige Leser / Follower

Dienstag, 25. August 2015

Jeans Recycling

Ich hatte ja immer noch, vom nähen der Beauville Tasche, meine Jeansreste im Nähzimmer, und wollte noch etwas Witziges aus Hosentaschen machen. Bei Jeans gefällt mir gut wenn es schön ausgefranst ist und ich hab diese Täschen genäht.Gut für Schlüssel oder andere Kleinigkeiten, ich kann es gar nicht leiden, wenn ich in einer großen Tasche immer danach suchen muss.
I still had my jeans leftovers out from when I sewed my Beauville bag, and I decided to create something from the jeans pockets. I like it when jeans fringe, and I made these little bags. Good to hold some keys or a bit of money, I hate looking through a large bag to look for small things.

bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 21. August 2015

Die Beauville Tasche

So wenig wie diesen August habe ich schon lange nicht mehr genäht. Es war einfach zu viel Anderes los. Letze Woche habe ich wieder mit dem Nähen angefangen und etwas genäht, das ich schon lange haben wollte, eine Reisetasche. Ich nenne sie meine Beauville Tasche. Warum? Weil die bunten Stoffe die darin verarbeitet wurden ein Reisemitbringsel aus einem Urlaub in Beauville sind.. So ein schönes Souvenir! Da hat mir mein Bruder was aus dem Urlaub mitgebracht das ich gut gebrauchen kann. Und ich habe nicht mal einen Bruchteil der Stoffe aus der Patchwork Reste Tüte verbraucht. Der Rest sind Quadrate, die ich aus alten Jeanshosen geschnitten habe. Anleitung gibt es keine, das ist mein eigener Entwurf.
I haven´t created as little as in August in a long time. There was simply too much going on around here. Last week I started creating again and I fulfilled myself a wish that I had for a long time, I made a travel bag for myself. I call it my Beauville bag. Why? Because the colourful fabrics I used are from Beauville. My brother brought them from his vacation to me as a souvenir. They really know what kind of souvenir I would like, and I didn´t even use a fraction of the fabrics that were inside the scrap patchwork bag. The rest are squares I cut from old jeans. There is no pattern, I came up with it myself.
Der Boden und die Seitenteile sind mit Decovil vestärkt
Das eine Seitenteil ist aus einer alte Jeanshosentasche, die Träger sind ein Hosenbund
Die Tasche auf dem anderen Seitenteil hat einen Reißverschluss, der Reißverschluss oben stammt aus einer ehemaligen Jeansweste

bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 8. August 2015

Ein Finish - Der Cabin Mühlen Quilt

Lang ists her, dass ich diesen Quilt angefangen habe. Dank der netten Nachhilfe von Uta ist das mit dem Bogenrand auch was geworden, und letztendlich war das gute Stück in zwei Tagen gequiltet. Man muss sich nur dran setzen, dann geht das auch. Das Binding war mit Hilfe meiner Nähgruppenfreundin Rosi ruck-zuck angenäht, wir haben nebenher geredet und auf einmal waren wir fertig damit, und es hat sogar Spaß gemacht zu Zweit. Die Materialpackung samt Anleitung war vom Quiltshop Kaleidoskop, und ich bin immer noch ganz begeistert von der schönen Zusammenstellung der Stoffe.
A long time ago I started sewing this quilt. Uta helped me with her hints on the phone with the curved edges, and finally the quilt was quilted within two days. I sewed the binding on together with my sewing group friend Rosi, we had a nice chat meanwhile and all of a sudden we were finished, and it was fun doing it together. I got the package and the pattern for the quilt at Quiltshop Kaleidoskop, and I am still very happy with the choice of the fabrics.






bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 4. August 2015

Meine Hasenbach Blumen

Hier sind sie nun, alle meine Blumen die ich fürs Hasenbach Challenge bisher genäht habe Sieben sind im Juli entstanden und das sind alle die ich für meinen Challenge Quilt brauche. Eine Idee wie ich sie weiter verarbeiten will habe ich schon, das wird aber nun ein Weilchen dauern. Lasst euch einfach überraschen!
Here are all the flowers I have created for the Hasenbach Challenge. Seven more got finished in July and that is all the flowers I will need for my challenge quilt. I already know what I want to create but it will take some time. I will not tell you more right now, I want it to be a surprise!
  



 






bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 31. Juli 2015

CHC 2015 Monatsbericht Juli

Diesmal bin ich beim Monatsbericht der Hasenbach Challenge Gruppe auch wieder dabei. Ich habe aufgeholt! Genäht habe ich morgens früh wenn es noch kühl war, oder in der Montags Nähgruppe wo wir in einem kühlen Raum im Souterrain arbeiten, Danke für eure Motivation, es hat mir geholfen.
Trotz Sommer, Ferienzeit und Hitze sind wieder ein ganzer Haufen schöner Blöcke entstanden!
This time I can participate in the monthly summary of our Hasenbach Challenge group. I cought up! Sewing was done in the early hours of the day due to the heat, or in my mondays stitch group where we meet in a shady room in the basement. Thank you all for your motivation to carry on, it helped!
A whole bunch of nice blocks have been created in July despite the heat and vacation time.
Katrin
 
Dagmar


Ann
Marita




Gaby

Petruschka
Astrid
Gitta
Katrin
Käthe
Leonore

bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 28. Juli 2015

iPad Hülle

Lang hab ich auf das neue Simply Vintage Heft gewartet, und als es endlich kam, war klar, das ich die iPad Hülle machen will. Ich hab mich zwar nicht an die Inneneinteilung gehalten, wollte das Tablet gut verstaut haben und Innenfächer brauch ich dafür auch nicht, aber dafür ein Reißverschlußfach in dem ich das Kabel immer griffbereit habe.
This time I had to wait very long for my Simply Vintage magazine. And when it finally arrived I knew right away I wanted to make the iPad case. I changed the insides to better suit my needs. I wanted the pad to be smug in the case and didn´t need any extra pockets. Insted I wanted to have a zippered compartment to store my things in.


Das Heft gibt es übrigens hier. Petra Duda ich hoffe Du liest das, denn ohne Kontaktinformationen kann ich auf Deine Kommentar nicht antworten.
bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 25. Juli 2015

Sommefest in der Quilt Oase

Heute gibt es aber wieder etwas Interessantes zu zeigen. In der Quilt Oase in Nersingen war heute das alljährliche Sommerfest. Mir hat es wieder gut gefallen. Ich habe viele nette Leute getroffen und nette Gespräche geführt.  Ich mag es wenn der ganze Garten voller Quilts hängt. Zwei von mir waren auch wieder dabei.
Today I have something interesting to show you. I have been to the summer quilt festival at the Quilt Oase and enjoyed it. I met nice people and had nice conversation and  I like the way the quilts are displayed on clothlines in the garden, I also had two of mine on display.







bye for now Eure Katrin W.