Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Samstag, 30. Mai 2009

KW 22 eine gute Siggie Woche

Sage und schreibe 8 Stück sind in der vergangenen Woche zu meiner Siggiesammlung dazu gekommen.
My siggie-collection really grew about 8 siggies last week.
Ich fange heute mit der Nr. 112 an, die habe ich von Elisabeth, ich habe Ihr mein Siggie in Radolfzell gegeben und sie war sehr schnell mir Ihrem Retourumschlag und hat mir mein erstes Engel-Siggie geschickt, es gefällt mir sehr gut.
I will start with # 112, I got this one from Elisabeth. I had given her my siggie in Radolfzell and she was really fast in returning hers. She gave me my first angel-siggie, I really like it a lot.Dann kommt die Nr. 113, die hab ich von meiner Freundin Alex zum Geburtstag bekommen, schön dass ich Dein Siggie auch in meinem Quilt verarbeiten kann! Es ist mit einem hübschen Blümchen bestickt und für ihr Erstlingswerk perfekt in Grösse und Form!
# 113 is from my friend Alex, who gave it to me for my birthday. It is really nicely embelished with a stitched flower, and it is perfect in size and shape for Alexes first siggie.Die 114 kam von Ursula, wieder ein Siggie dass ich in Radolfzell getauscht habe. Eine gepatchte Blume mit Marienkäfer ist drauf, ganz was Besonderes.
The next one is #114 it is from Ursula, she had gotten it in Radolfzell as well. She patched a flower and ladybug, it is a very special siggie.115 kommt direkt aus der Nachbarschaft, naja, Bobingen ist nicht allzu weit weg. Hannelore hat mir ein Blumensiggie geschickt, die mag ich sehr gerne.
# 115 came right from the neighbourhood, oh well, Bobingen isn´t really far away. Hannelore gave me a flower siggie, I really like those a lot.Schon bei Nr. 116 angekommen, dieses ist von Doris, auch einer Tauschpartnerin von Radolfzell, sie hat mir eine Blume appliziert, als ob sie wusste dass ich diese mag.
Already # 116 and this one is from Doris. She is also a swap partner from Radolfzell. She appliqued a flower, as if she knew that I like those.Nr. 117, 118 und 119 kamen alle in einem Umschlag, sie sind von Mutter Barbara und zwei derer Töchter: Alexandra und Claudia. Alle 3 sind sehr schön mit Maschinenstickerei bestickt, sie gefallen mir sehr gut.
# 117, 118 and 119 came all in one envelope from mother Barbara, and two of her daughters: Alexandra and Claudia. All 3 of them are very nicely embroidered by machine, I like all three of them a lot.Das war eine super Siggie Woche, wenn es so weiter geht, wird es mal ein riesiger Quilt! Danke an euch alle fürs Tauschen!
This was a great siggies week, if it continues like that I wil get a huge siggie quilt! Tanks for swaping to everybody!
bye for now Eure Katrin W.

Keine Kommentare: