Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Mittwoch, 30. September 2009

Tauschangebot

Kennt Ihr den wunderschönen Mistery BOM "a flower in my heart" von Gudrun? Nun Anfang des Jahres wollte ich ihn machen, bin aber dann doch nicht so richtig gut damit vorangekommen. Ich habe 4 Blöcke des BOMs fertig gestellt und mich jetzt dazu entschlossen sie herzugeben. So nun also mein Tauschangebot an euch. Ich hätte folgende 4 Blöcke zu Tauschen. Sie sind jeweils 31,5 x 31,5 cm groß und komplett von Hand appliziert.Wenn Ihr Interesse habt und mir ein Tauschangebot machen könnt hinterlasst einfach einen Kommentar zu diesem Post, oder schreibt mir eine e-mail mit eurem Tauschangebot. Jeder kann mitmachen, ich wähle aus allen Interessierten das Tauschobjekt aus, das mir am meisten zusagt.
Do you know the beautiful mistery BOM quilt " a flower in my heart" from Gudrun? Well at the beginning of the year I wanted to make this quilt but I dindn´t get along very well after all. I have finished 4 blocks, and have decided to swap these 4 blocks. So if you can make me an irresistible offer I will swap the following 4 blocks with you. The have a size of 31,5 cm in square and are all completele hand appliqued. If you are interested just leave a comment to this post or make me a swap offer by email. Everyone can participate, I will chose the person who´s swap offer I like the best.


bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 27. September 2009

Schätze

Letzte Woche hat sich so Einiges bei mir getan. Als Erstes hab ich ein Überraschungs FSK von Sabine erhalten, wie schön eine Überraschung im Briefkasten zu finden! Mir gefällt Ihr Label auf der Rückseite, eine schöne Idee den Namen und das Datum darauf festzuhalten.
Last weeks I got a few things. First of all Sabine sent me a surprise friendship pillow, how nice to find a surprise in the mail box! I like the way she put her name and the date on the back of it, what a nice idea to put a tag on there.



Dann kam ein schönes Siggie aus Wien von Erich, es freut mich dieses in meinen Quilt mit verarbeiten zu können. Es ist übrigens meine Nr. 280.
Then I got a nice siggie from Erich from Vienna. I´m glad to add this one to my quilt.By the way.... it is my 
# 280.



Und dann war ich noch einkaufen. Ich habe Gaby in Ihrem Lagerverkauf in der Patchwork-Oase besucht und kann es euch wärmstens weiterempfehlen. Sie hat soooo schöne Stoffe, Bücher, Zubehör, alles was ich brauchte konnte sie mir zeigen und noch viel, viel mehr. Im Lagerverkauf gibts wesentlich mehr zu entdecken als auf der web-Seite!  Die Fahrt nach Boos hat sich auf alle Fälle gelohnt. Besucht sie doch auch einmal, ein Anruf genügt, sie ist eigentlich immer da.
And then I did a little shopping at Gaby´s fabric outlet store. You can have a look at it at her web-site. At the store she has even more beautiful fabrics, notions, books, and so on. She had everything and lots more that I came for. The little drive was well worth it, maybe you will have the chance to meet her some day? It would be well worth it, she is almost always there, just call her first.

bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 22. September 2009

Meine Freundin aus den USA

Es ist echt super eine Freudin in den USA zu haben. Noch dazu weil ich die Beate schon aus meiner Schulzeit kenne. Es hat sich so ergeben dass ich mir von Ihr ein paar Kleinigkeiten habe schicken lassen, seht selbst:
It is great to have a good friend in the US, even better is that I know Beate since my schooldays. I have ordered a few goodies from her, but see for yourselves:

Hat schon einmal jemand von euch mit den Puff Clips von Clover gearbeitet? Und was habt Ihr daraus gemacht?
Has anyone of you worked with these puff clips from clover jet? And what have you made with them?

Und falls ihr wissen wollt woran ich gerade arbeite..... and if you are interested to see what I´m, working on....

bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 18. September 2009

Überraschungspost von Marie-Louise und Tausch mit Heidi

Heute kam ein kleiner Umschlag von Marie-Louise angeflattert.... ein FSK! Ich hab mich super darüber gefreut denn ich wusste nicht dass es unterwegs ist. Vielen Dank liebe Marie-Louise!
Today I got a little envelope from Marie-Louise, she sent me a friendship pillow! I was very happy to receive it, because I didn´t know it was on its way.

Dann hab ich noch was Schönes von Heidi bekommen, vielleich könnt Ihr euch erinnern sie hat eins von meinen Fliegenpilztäschchen bekommen und ich hab nun ein schönes Dinkelkissen und ein Rosenstöffchen von Ihr erhalten. Sie ist sehr großzügig, findet Ihr nicht auch? Danke auch Dir liebe Heidi!
Then I got a nice package from Heidi, maybe you can remember that she got one of the mushromm pouches from me, and she sent me a spelt filled pillow and some rose fabric in return. She is very generous, don´t you agree?


bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 16. September 2009

Herbstdeko

Mitlerweile hab ichs auch geschafft auf Herbst umzudekorieren. Ich zeige euch ohne viele Worte was bei mir alles so herbstlicher herumsteht und hängt.
Meanwhile I have managed to decorate for fall. I just want to show you what I decorated around the house.

 
 
 
 
 
 
 
 
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 14. September 2009

Überraschung für Claudia

Vor dem Urlaub hatte ich ja das Aquarium von Claudia erhalten und hab es tatsächlich noch geschafft Ihr eine Kleinigkeit zurückzuschicken. Da es mitlerweile bei Ihr angekommen ist kann ich es euch nun zeigen. Wie ich auf Ihrem Blog entdeckt habe, hat sie auch schon ein Täschchen "nachgemacht", das find ich super, denn diese Täschchen sind wirklich schön zu machen. Man braucht nur ein Stoffquadrat, dass man dann ein paar Mal faltet und schon ist es fertig.
Befor my vacation I got the aquarium from Claudia and I managed to send her something in return. Since it arrived there a while back I can show you what I sent to her. As I saw on her blog she already made a little pouch of her own. Thats neat, because these little pouches are fun to make you only need a square piece of fabric, you fold it a few times, and there is the little pouch.
bye for now Eure Katrin W.

Weiche Post

Ihr wisst ja mitlerweile, dass ich weiche Post liebe. Noch besser ist sie wenn man vom Urlaub zurück kommt uns sie zu Hause auf einen wartet, das ist ein richtiger Willkommensgruß! Elisa hat mir das Lavendelherz von unserem Tausch zugeschickt. Sie mag Sonnennblumen und Tilda, was man an Ihrem Herz gut erkennen kann. Sie hat mir sogar noch ein Souvenir aus Ihrem Urlaub in der Toskana dazugelegt, ist das nicht nett? Ein schöner Tausch, findet Ihr nicht?
Meanwhile you all should know, that I love soft mail. Even better is ,when you come back from vacation and find an envelope at home. It is a relly nice welcome back home. Elisa has sent me the lavender heart we swapped.Not only that, she also included a souvenir from her vacation in the Tuscany. She likes sunflowers and Tilda, which you can see in her heart. A nice swap package, isn´t it?
bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 2. September 2009

Aquarium

Habt Ihr schon mal ein Aquarium geschenkt bekommen? Ich schon! Claudia hat es wieder einmal geschafft mich total zu überraschen. Ich habe Ihre kleine Stickerei als Scherenfinder in Benutzung, so denke ich immer an sie wenn ich das kleine Scherchen brauche.
Did you ever get an aquarium as a present before? Well I did. Claudia managed to surprise me with the tiniest of stitchery once again. I´m using it as a scissors fob, and now I´m thinking about her every time I use these tiny scissors.



bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 1. September 2009

August BOMS

Letzten Monat habe ich  nur 3 1/2 meiner BOMs geschafft, den Rest muss ich nach hinten verschieben. Es sind fertig geworden:
Last month I only managed to do 3 1/2 of my BOMs, I will have to do the rest later on. And here are my finished blocks:
A christmas wish: noel
Contry calendar: August

once upon a time: Schneewittchen

Shabby Roses: Peace

 Es fehlen noch Block 8 von "shabby roses", "a tisket a tasket"  und "a flower in my heart".
Still missing are: block 8 of "shabby roses", "a tisket a tasket 12 month of baskets" and "a flower in my heart".
bye for now Eure Katrin W.