Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Mittwoch, 30. Juni 2010

Pünktlich fertig

Ich hab es geschafft, am letzten Tag vom Juni habe ich einen weiteren Block meines "a girls day out" Quilt fertig bekommen. Es ist Block Nr. 7. Wenn ich die Blöcke mal vorbereitet habe, macht es mir viel Spaß sie zu besticken, manchmal komm ich halt auch nicht so richtig in die Gänge.
I made it... on the last day of June I managed to finish another block of my "a girls day out" Quilt. It is my block Nr. 7. Once I prepared a block for stitching, I have lots of fun doing the embroidery on it. Sometimes it just takes me a while to get going.
bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 27. Juni 2010

Flohmarktschnäppchen und Simones Rettung

Heute war ich mit meiner Familie auf einem wunderschönen Flohmarkt bei wunderschönem Wetter.
Schon eine Ewigkeit suche ich nach einer Etagere um meine Muffins und Donuts zu präsentieren, und heute bin ich nach über einjähriger Suche fündig geworden. Aber nicht nur die Etagere hab ich gefunden, sondern auch noch einen Eimer für mein Country Girl. Es ist ein seltenes Glück, auf einen Flohmarkt zu gehen und tatsächlich das zu finden wonach man sucht.
Das Country Girl hat aber noch etwas bekommen, nämlich neue Schuhe von Simone. Sie hat sie doch tatsächlich für mich aufgetrieben. Ich hab die Clogs wieder bemalt, und sie passen dem Country Girl wie angegossen. Vielen Dank nochmal liebe Simone für die Mühe die Du Dir gemacht hast, Du bist meine Rettung!
Today my family and I went to a fleamarket. We had wonderful weather, and I found a few things that I had been looking for, for ages. One is a platter that I had been looking for for over a year, where I could display my muffins and donuts, and the other thing I found was a bucket for my country girl. You know it is really seldom that I go to a flea market and really find the things that I am looking for. I was very lucky today!
The country girl got something else also, and that is new shoes from Simone. I painted the wooden shoes again, and they really fit her well. Simone was so nice to find shoes for her. Thanks again Simone for all the trouble you went through, you really came to my rescue.
Die neue Etagere in der Mitte 
 County Girl in neuen Outfit
Beide Grazien mit Ihrer Gänseschar. und irgendwie hab ich das Gefühl da fehlt noch etwas ....
bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 23. Juni 2010

Tilda Beach Ladies

Heute sind 2 neue Tildas entstanden, die Beach Ladies. Sie sind sehr schlank, nicht so wie die Baddame die ich vor zwei Jahren bereits gemacht hatte. Sie stand seither am Badfenster und war vom Licht schon ganz verblichen, also musste Ersatz her.
Today 2 new Tildas were created, the beach ladies. They are very skinny, not like the "baddamer" that I had made two years ago. It had been in front of the bathroom window ever since and the fabric is all faded now, so it had to be replaced.

und weil mir Nähen von Tilda Sachen zur Zeit so viel Spaß macht, hab ich auch noch ein paar Meerestiere genäht. Das Wetter ist hier auch wieder prima, so langsam komme ich in Sommerstimmung!
and because sewing Tilda creations is that much fun, I made some more marine creatures also. And since the weather has been very nice today, I am starting to get into a summer mood!
bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 20. Juni 2010

2. Tilda Country Girl

Ich konnte es nicht lassen.... hab ein 2. Country Girl genäht. Ich hab dieses Bild als Vorlage genommen:
I couldn´t help it, I had to make a second Country Girl, and I have taken this picture as inspiration:
und so sieht meine  Umsetzung aus:
and these are my results:
Leider ist die Zweite noch barfuß, ich konnte keine Stiefel finden, aber ich finde in Clogs würde sie auch super aussehen. Ich glaube meine Freundin Simone ist diesbezüglich meine Rettung, mehr demnächst hier.
The second one is still barefoot, I couldn´t find any boots, but I think she would look nice in wooden shoes also and I think my friend Simone will come to my rescue, more about that on this blog soon.
bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 17. Juni 2010

PIF



Anfang des Jahres habe ich bei Elfin an der PAY IT FORWARD Aktion mitgemacht. Ich habe ein tolles Nadelmäppchen von Ihr erhalten umd mich dazu verpflichtet innerhalb von einem Jahr 3 Sachen zu nähen und diese weiterzuverschenken. Nun ist es soweit ich hab mich entschieden was ich weitergeben werde.
Die ersten Drei die mir einen Kommentar zu diesem Post hinterlassen erhalten eins meiner PIF Geschenke und müssen wiederum innerhalb von einem Jahr über die Aktion auf Ihrem Blog berichten und  3 Sachen zum verschenken nähen und als PIF auf Ihrem Blog anbieten. Klingt kompliziert? Gar nicht!
Da ich 3 Sets zu vergeben habe dachte ich mir die Erste die sich meldet darf sich ein Set aussuchen, die Zweite darf aus den übrigen 2 Sets wählen und die Dritte bekommt den guten Rest! Also los, macht mit, es ist doch toll jemandem eine Freude zu bereiten!
In the beginning of this year I took part in Elfins PAY IT FORWARD. I had received a beautiful needle case and committed to continue with this campaign. All I had to do is create 3 things to give away within one year and post about it on my blog. Now I have decided on what to give away. The first three ladies to leave a comment to this post will reiceive one of my PIF presents. The first one may choose a set, the second one may choose from the two left over sets and the third will receive the rest. All you have to do then is make three new things to give away within a year and post about it on your blog. So please participate and keep the ball rolling. It is so much fun to make someone happy!
Set 1
Set 2
 Set 3
bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 16. Juni 2010

Stickereien

Ein paar neue Redwork Stickereien gibt es zu zeigen.
Ich habe am Love is Quilt weitergestickt und für das Patchwork und Quilt Forum für einen Swap ein Redworkblöckchen für Miss Maus gestickt, und eins von Zauber11e bekommen. Ich hab Hühner gewählt, und für Miss Maus habe ich einen weihnachtlichen Block gestickt.
I can show you a few new Redwork blocks today.
I have continued stitching on the "Love is" Quilt and I made a block for the swap at the Patchwork and Quilt Forum for Miss Maus, and I also reiceived my block from Zauber11e. I chose chickens for me, and Miss Maus wanted to have a christmas themed block.
Aber das ist noch nicht Alles, ich hab noch weiche Geburtstags Nachzügler Post zu zeigen!
But thats not all jet, I still got to show you some soft mail I got.
von Claudia eine Buchhülle und einen AMC
von Entli: Erdbeeren, Stoff, Bänder, Perlen
Vielen, vielen Dank Ihr Lieben! Ich hab mich total über die schönen Sachen gefreut!
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 14. Juni 2010

Auf Angies Wunsch

gibt es jetzt schon wieder was Neues von Tilda. Sie meinte sie wolle mehr sehen, also hier ist das neueste Tilda Projekt das heute in der Montagsgruppe entstanden ist: das Country Girl. Das ist die erste Tilda Puppe die ich genäht hab, und ich muß sagen, ich hätte es mir schlimmer vorgestellt. Beim Ausschneiden muß ich das nächste Mal besser aufpassen dass die Nahtzugabe nicht allzu schmal ausfällt, sonst platzt die Naht beim Stopfen.
Angie asked me to show more Tilda creations. Well here is my newest project, that I have created in my mondays stitch group: the country girl. It is my first Tilda doll, and I have to admit I thought it would be harder to make. I have to watch my seam allowances better next time before I cut out the pieces, the seams seem to unravel after stuffing the doll.
 bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 13. Juni 2010

Babushkas

Ihr könnt sagen was Ihr wollt, aber diese Tilda Sachen machen mich zur Zeit total süchtig. Ich hab jetzt alle Tilda Bücher und will noch so einiges daraus nähen. Diese 3 Babushkas sind aber schon auf Ihrem Weg in die USA, denn meine ehemalige Schulfreundin Beate hat bald Geburtstag, und ich denke sie werden Ihr gefallen.
You may think what you want, but these Tilda projects got me hooked. I am the proud owner of all the Tilda books now, and I still plan on sewing lots of things from these. I have made 3 Babushka dolls, which are already on their way to the US, to my old schoolfriend Beate who has her birthday soon. I think she will like them.
 Und passende Schlüsselanhänger hab ich auch noch gemacht. I also created a few matching key chains.
bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 10. Juni 2010

Stress lass nach

Nein, ich hab keinen Stress, aber der Bär! Die Kleinen sind sehr frech und turnen nur so auf dem Grossen herum. Er braucht dringend Hilfe!
I´m not in trouble, but I think the bear is. The little ones are dancing all over him. The old bear really needs some help.
Zum Glück kamen heute die großen Geschwister Heim für den Sommer, sie haben Alles im Griff und der alte Bär wird ein wenig entlastet.
Thank goodness, the big brothers and sisters came home for summer break today, they know how to handle the little ones, and everything is good again.
bye for now Eure Katrin W.

Babysitter

Alle Hände voll zu tun hat der Steiff Teddy diese Tage. Er hütet einen ganzen Haufen Tilda Teddies. Ich hoff er verliert nicht seine Geduld.... aber die Kleinen sind ja soooo brav.
A lot to do has the Steiff teddy these days. He is looking after a whole crop of Tilda teddies! Hope he doesn´t lose his patience.....but the little ones are being so good.
bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 8. Juni 2010

Überraschungen

Es nimmt kein Ende. Immer noch trifft Geburtstagspost von meinen lieben Freundinnen ein.
Diese Woche kamen schon 2 weiche Umschläge an.
It does not seem to end. Still I am receiving birthday packages from my dear friends.
von Sabina
Alles was Ihr auf dem Bild seht, ist tatsächlich in der AMC gesteckt, man kann kaum glauben dass das Alles da reingepasst hat, wie praktisch doch so ein Reißverschluß ist!
Everything you see on the picture was inside the fabric card, I can hardly believe it all fit inside!
von Angie
Was für eine schöne Teetasse mit passendem Inhalt und passender AMC!
Ich hab mich wieder total über die Post gefreut und kann euch nicht genug danken!
I love my new tea cup which was filles with teabags, how nice is that! Thanks so much my friends, I really can´t thank you enough for your generosity!
bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 6. Juni 2010

Schweinchen

Könnt Ihr euch noch erinnern? Kirsten hat mir dieses tolle Tilda Schweinchen zum Geburtstag geschenkt, ich war ganz hin und weg. So wie das Schweinchen einen anschaut, als ob es nach etwas sucht, oder nach etwas bettelt.... es himmelt einen an, dachte ich, ich muß ihm ein paar Gefährten geben, damit es nicht so alleine ist.
Ich muß aber gestehen ich hab ein wenig geschummelt. Kirsten war nämlich so nett mir Ihre selbst digitalisierte Datei fürs Sticken des Schweinchens zu geben und so ging das "Nähen" ganz flott. Der Rest war dann aber wieder viel Handarbeit.
Can you recall that Kirsten gave me this cute Tilda piggy for my birthday? I imediatelly fell in love with it and the way it looks at you. It looks like the pig is asking for something, so I decided to give him a few friends, so he wouldn´t be so alone. I must admit I cheated a little bit. Kirsten was so nice to give me her self digitalized embroidery design for stitching the pig pattern, and that´s why the sewing part was really fast. The rest thought was a lot of hand sewing.
bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 3. Juni 2010

Neues aus Stoff

Auch ich hab in den letzten Wochen ein bisschen gewerkelt, und das ist neu entstanden.
I had spent some time in my sewing room over the past few weeks, and here is what I have created.
Mini Quilt für Darcey
Love is Block 2
 Muffins
 Tilda Sandburgen
 
welche davon gefällt euch am Besten?
which one is your favourite?
ich habe auch noch neue Tilda Strandhäuschen gemacht, aber diesmal mit anderem Boden damit sie besser stehen:
I also made some new Tilda beach houses, this time with another bottom, so they can stand easily:
 
 bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 1. Juni 2010

Geburtstagsüberraschungen

Heute ist es soweit. Das Giveaway ist abgeschlossen und nun will ich euch an meinem Freudentag teihaben lassen. Ihr werdet nicht glauben mit wie vielen Geschenken ich von meinen lieben Blogfreundinnen überrascht worden bin. Auf dem 1. Bild seht Ihr wie sich mein Zuschneidetisch unter der Last der Geschenke biegt, und dann will ich euch alle Geschenke im Einzelnen zeigen. Am Besten holt ihr euch erst mal eine Tasse Kaffee, denn das Anschauen der Bilder kann länger dauern.
Now that the giveaway has been sent to it´s new home, it is time for me to share some pictures of the beautiful presents I got for my birthday. I got so many nice gifts from my blogging friends. On the first  picture you can see how full my cutting table is with all the presents, and then I want to show you all the presents in single pictures. So, you had better get a cup of coffee, because looking at all the pictures might take some time!
von Darcey
von Ingrid
 von Hanna
von Claudia
von Helga
von Alex
 
und von meinen beiden Jungs
Ich bin total überwältigt von euch Mädels! Ihr habt meinen Geburtstag zu einem ganz speziellen Tag gemacht, so viele Geschenke wie dieses Jahr habe ich noch nie bekommen.
I am totally stunned at the generosity of you girls. You have made my birthday a very special day this year, I have never gotten as many presents as this year before.
Bevor es in Vergessenheit gerät will ich euch noch die Überraschung zeigen die ich von Iris erhalten habe, ein Lavendelsäckchen und ein Stöffchen im Tausch für eine AMC. Danke liebe Iris ich hab mich auch darüber sehr gefreut.
Before I forget I got to show you the surprise I got from Iris in exchange for a fabric postcard. I liked the lavendar sachet and the fabric a lot also!
bye for now Eure Katrin W.