Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Sonntag, 29. August 2010

WIP

Work in progress.... in Arbeit
so far so good...... so weit so gut
bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 27. August 2010

Gewinn und neue Windradtasche

Ich muß euch unbedingt was zeigen. Ich hab bei Quiltbiene eine Kladde gewonnen. Obwohl ich erst als 3. auswählen durfte bekam ich genau das Buch das mir am Besten gefallen hat. Vielen Danke liebe Sabine, die Kladde ist wunderschön.
I got to show you something. I have won Quiltbienes giveaway and won this beautiful book with cover. Even thouth I was only the thrid winner to choose, I got the book that a liked best. Sabine did a very nice job.
Und dann kann ich euch noch einen neue Windradtasche präsentieren. Heidi aus Wien hat sie genäht mir gefällt sie sehr gut, was meint Ihr?
And the I can show you a new windmill bag, made from my instructions. Heidi from Vienna in Austria made it. I like it a lot, what do you think about it?
bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 25. August 2010

Montagsgruppenprojekt

Lilu hat mich dazu inspiriert etwas von Patti`s Ratties zu nähen. Sie hat in letzter Zeit so schöne Sachen von Patti auf Ihrem Blog gezeigt, davon werde ich bestimmt auch noch das eine oder Andere machen. Un in der Montagsgruppe ist der "Curtain Climber" entstanden.
Lilu has inspired me to sew something from Patti´s Ratties patterns. She has showed such nice things on her blog lately, and I will be making some of them soon. In my stitch group I created the "curtain climber".
Zum Glück sind meine Katzen nicht so frech wie der kleine Schwarze! Sie klettern keine Vorhänge hoch!
I am glad my cats aren´t as noughty as this little black cat, they don´t climb curtains, thank goodness.
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 23. August 2010

Neuigkeiten

Hattet Ihr alle ein schönes sonniges Wochenende? Ich hab das schöne Wetter genossen, und dies war meine Sonntagsbeschäftigung. Ich hab einen Schwung Holzschuhe angemalt. Ergattert hatte ich sie auf dem Flohmarkt.
Did you all have a nice sunny weekend? I enjoyed the beautiful weather, and this is what I was occupied with. I painted a whole bunch of wooden shoes, I had found them at the flea market!
Und für wen sind diese Schuhe? Na klar für neue Tilda Country Girls. Da die Schuhe etwas kleiner sind als die Originale, hab ich den Schnitt auf 75% verkleinert und ich find jetzt passen die Schuhe gut.
And whose shoes are they? Of course, they are for new Tilda country girls! Since the shoes are a bit smaller then the originals, I reduced the pattern to 75% and I think they fit good now.
Aber das ist noch nicht alles was ich auf dem Flohmarkt ergattert habe, es gab ein Beanie Baby das ich noch nicht hatte, und diese kleinen Kindernähmaschinen hab ich mir auch noch gegönnt.
But thats now all I got at the fleamarket, I found a Beanie Baby that I didn´t have jet, and I bought these little childrens sewing machines, I think they are so cute.
 bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 11. August 2010

Redwork News

Ein weiterer Block ist für den "Love is" Quilt fertig geworden.... nur noch Einer ich kann beginnen den Quilt zusammenzufügen.
One more quilt got finished for the "love is" quilt... just one more to go and I can start piecing the top.
Beim Redwork Blöckchen Swap vom  Patchwork und Quiltforum habe ich von Bidoz1 diesen wunderschönen Hühnerblock erhalten, und sogar einen hübschen Holzknopf hat sie mir geschickt. Super nett, oder?
I joined the redwork block swap of the Patchwork und Quiltforum and got this pretty chicken block from Bidoz1. She even gave me a pretty wooden button, isn´t she nice?
Und diesen Block habe ich für bastet gestickt. Sie hat sich Kräuter auf hellgelbem Grund gewünscht, so habe ich ihr den Schwarzkümmel gestickt. Hoffentlich gefällt Ihr das Motiv und meine Stoffwahl.
And this is the block I made for bastet. She wanted to have herbs on yellow backround, so I chose the cumin for her. I hope she likes the stitching as well as my fabric choice.
 Bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 7. August 2010

Nachlese Ostalbtreffen

Jetzt ist es schon eine Woche her, dass ich bei Heidi auf dem 6. Ostalbtreffen des Quilt und Patchworkforums war. Ich habe einige alte Bekannte wiedergetroffen und einige neu, bzw. besser kennengelernt. Links unten in beige gestreift bin ich, dann links neben mir Maren, Renate, Hertha, Susanne, Heidi, Gesine, Uschi und Silvia.
A week already passed since I have been to the meeting of the patchwork and quilt forum, at Heidis. I met some old friends, and made some new ones.On the bottom left in beige is me, left to me Maren, Renate, Hertha, Susanne, Heidi, Gesine, Uschi and Silvia.
Ich bin auch nicht mit leeren Händen heimgekommen. Diese Schätze habe ich erwichtelt bzw. eingetauscht. Witzig ist dass ich Silvias "Reste" bekommen hab und sie Meine. Ich hörte Silvia näht schon Kreise, sie wird bald einen Bullseye Quilt machen!
Of course I didn´t come home empty handed. These are the treasures I brought home. The funny thing is that I got Silvias "left overs" and she got mine. She will be making a bullseye quilt soon, and I heard she is already sewing curves.
Und gewonnen hab ich auch, und zwar Silvias tolles giveaway. Sie wollte nur 2 Worte für den Gewinn hören, und ich wählte SUPER COOL.
I also won Silvias great giveaway! I only had to mention two words to win this giveaway and I chose SUPER COOL.
 bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 5. August 2010

Taschenfieber

Das ich das Taschenfieber habe, wisst Ihr ja alle. Heute kann ich euch aber noch zwei weitere Taschen von zwei Damen zeigen, die auch gerne Taschen nähen.
You all know that I like to sew bags. But today I can show you some bags from other ladies that like to do so, also.
Als Erstes, meinen Neueste, könnt Ihr glauben dass sie aus einem Quadrat genäht ist? Sie hat zwei Außentaschen, die durch eine Klappe verdeckt sind und ein geräumiges Innenfach.
First my newest bag, can you believe that it is made out of one square? It has two pockets on the outside covered up by a flap and a roomy inside compartment.
Dann die Windradtasche von Ursula, genäht nach der Anleitung von mir, mit super schöner Stickerei.
This is the windmill bag from Ursula, made from my instructions, with beautiful embroideries on it.
Und schließlich noch die Windradtasche von Maren. Ihre erste Tasche überhaupt, hat sie das nicht toll gemacht? Das Patchwork macht sich prima!
Last but not least Marens windmillbag. It is her first bag ever, didn´t she do a great job? Her patchwork looks so pretty!
bye for now Eure Katrin W.