Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Sonntag, 31. Oktober 2010

BOM Challenge Pilzsammler

Der erste Monat ist nun vorbei und 10 fleißige Pilzsammlerinnen haben Ihren ersten Block genäht. Seid Ihr sehr gespannt zu sehen wer welchen Pilz genäht hat? Alle Blöcke sind sehr schön geworden, jeder etwas ganz Besonderes für sich! Ich zeig sie euch der Reihe nach wie sie fertig geworden sind:
The first month of the challange has ended, and 10 busy mushroom sewers have finished their first block. Are you very excited to see who created which mushroom? All the blocks are beautiful and very unique. Let me show them to you in order when they got finished.
Christine - Bovist
Katrin - Wiesenchampignon
Silke - Morchel
Marlies - Fliegenpilz

Marie-Louise - Morchel
Jutta - Maronenpilz
Birgit - Schirmling
Renate - Steinpilz
Angie - Fliegenpilz
 
Dagmar - Steinpilz
Ich bin sehr stolz auf euch alle! Es gefällt mir sehr gut wie unsere Gruppe zusammenächst und wir uns gegenseitig besser kennen lernen. Wir sind eine tolle Truppe, und ich freu mich sehr dass Ihr Claudias wunderschönen Quilt mit mir gemeinsam näht!
I am very proud of everyone of the ladies. I like the way we get to know each other better. We are a cool group, and I am so happy that they are sewing Claudias beautiful quilt along with me.
bye for now Eure Katrin W......und

Donnerstag, 28. Oktober 2010

Auflösung zum Teaser

Schon Anfang des Jahres als die Baseco Bag Anleitung bei Dawn Haye hier zu kaufen war, hab ich mit Simone verabredet diese Tasche gemeinsam zu nähen. Der Erlös des Verkaufs der Anleitung geht zu Gunsten armer Leute in Baseco, also ein Grund mehr diese Tasche zu nähen. Simone war schon recht bald fleißig am Nähen Ihrer Tasche, und nun habe ich es auch endlich in Angriff genommen. Hier ist nun meine fertige Tasche.... klar doch.....im Pilzlook. Simones Tasche folgt demnächst auf Ihrem Blog.
At the beginning of the year as Dawn Haye sold the Baseco Bag pattern here, I have agreed to sew this bag together with Simone. The prodeeds from the sales of the pattern go to the poor people of Baseco, another good reason to sew this bag.
Simone has started sewing her bag a lot earlier than me, and now I finally got around sewing mine.... mushroom style..... of course. Be sure to watch out for Simones bag on her blog soon.
Ich hab Einiges an der Tasche gemacht, dass ich schon länger einmal ausprobieren wollte. Ich hab Webbänder und Stickereien verarbeitet, habe mit Wellenlinien gequiltet und habe geflochtene Träger hergestellt. Wie gefällt sie euch?
I did some things in this bag that I wanted to try out for a while. I used ribbons and stitcheries, quilted with wiggly lines, and used braided handles. Do you like it?
geflochtene Träger
bye for now Eure Katrin W.

Montag, 25. Oktober 2010

nochmal Pilze

Heut ist ja Montag, aber ich hab nicht viel zustande gebracht in der Montags Nähgruppe. Ich hatte einen Reißverschlluß aus einer Winterjacke zu trennen.... eine meiner Lieblingsarbeiten...  Steinpilze hab ich  noch fertig gemacht, nach einer Anleitung von hier.
I know today is monday, but I didn´t finish very much at my stitch group today. I had to remove a zipper from a winter jacket.... one of my favourite things to do... but I did finish two more mushrooms, you can find the patterns here.
 Dann habe ich von Susanne noch eine wunderschöne pilzige Überraschung bekommen. Sie hat mit mir gegen ein Tilda beach house getauscht.
Susanne sent me a beautiful soft surprise. We had agreed to swap, she got a beach house from me.
 
  bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 24. Oktober 2010

Teaser

Woran arbeite ich wohl gerade? Can you guess what I am working on?
 
 
 
 bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 22. Oktober 2010

Familienzuwachs

Wir haben ein paar Eulen Asyl in unserem Treppenhaus gewährt, es ist ja schon sooooo kalt draußen.
Sie sind in der Stickmaschine gestickt, das Design gibts hier. Und die kleine beige Eule in der Astgabel kommt aus Australien von Teresa!
We let a few owls move into our staircase, because it is already very, very cold outside. They are made with the embroidery machine, you can buy the design here. And the little beige owl which sits on the branch came all the way from Australia from Teresa!

 bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 19. Oktober 2010

Pilziges

Heute möchte ich euch meine, zur Zeit, Lieblingsstickdatei zeigen. Es ist "Pilzglücklich" von von Huups. Ich könnte sie den ganzen Tag sticken, obwohl ich noch gar nicht weiß was ich daraus machen werde.
Today I want to show you my favourite embroidery design. It is "Pilzglücklich" and I got it at Huups. I could make more and more of the designs, even though I don´t know what I will create with them jet.
Das Nächste sind Fliegenpilze die ich bei Dehner ergattert hab. Die haben schon den Weihnachtsmarkt aufgebaut, und dort fand ich sie. Klar, die musste ich haben!
Next I want to show you some mushrooms I found at a local store in the christmas department. Yes, they are already selling christmas ornaments and thats where I found them, and of course I had to have them.
die oberen sind Glaspilze auf Klammern, und die unteren sind aus Holz
Und Christas Päckchen passt auch zum Thema Pilz. Ich durfte mir von Ihr etwas pilziges wünschen, und sie hat mich wirklich verwöhnt! Danke liebe Christa, gerne tausche ich wieder einmal mit Dir!
Christas present matches the mushrooms theme as well. She made me a mushroom fabric card, and look at all the other things she spoiled me with. I love these swaps!
 bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 16. Oktober 2010

Tausch Bilder III

Auch diese Woche habe ich wieder wunderschöne Sachen erhalten.
Also this week I received wonderful gifts:
AMC, Bommeltäschchen und Stoff mit einer schönen Karte
von Hanna
super AMC mit wunderschönen Knöpfen drauf
 von Micki
ein Nadelkissen in Spulenform und Stöffchen,  a pincushion and pretty fabric
 von Rena
 eine super schöne Mini Kreuzstich Stickerei!
wir haben Mini Tilda Teddies getauscht
von Teresa

she really sent me a Tilda book that she hat twice, because mine never came that I had on preorder, and I got the cutest owl
sie hatte das Tilda Buch doppelt, und meins das ich bei A... vorbestellt hatte ist nie gekommen, und eine coole Eule,


von Mai
Vielen, vielen Dank Ihr Lieben für die Mühe die Ihr euch gemacht habt. 
Thank you very, very much for all the time and effort you spent on the gifts.
bye for now Eure Katrin W.

Dienstag, 12. Oktober 2010

Pilzsammler Treffen

Eine meiner Pilzsammlerinnen, Renate, durfte ich persönlich kennenlernen, und ich kann euch sagen, der Tag war so kurz wie sonst nie. Renate und Ihr Mann Loys haben ein paar Tage im süden Deutschlands verbracht und diesen Urlaub mit einem Besuch bei mir verbunden, wie schön! Wir haben uns auf Anhieb sehr gut verstanden und hätten noch Stunden lang quatschen und nähen können.
I met one of my Pilzsammler Challange partners, Renate. She and her husband Loys spent a few days in southern Germany and they combined this vacation with a visit at my house, how nice! We had a very nice day, which passed way to fast. We got along very well from the beginning and could have spent some more hours chatting and sewing together.
Wir haben Stoffe augetauscht, ein bisschen gestickt und ein bisschen auf Papier genäht (dabei hab ich festgestellt: von Renate kann ich noch so Einiges lernen!) und ich habe noch nie so schöne Gastgeschenke von irgendjemandem bekommen. Rena Du bist Spitze.
We exchanged fabrics, stitched a bit an sewed on paper (I noticed that there is a lot I can learn from my friend). And I have never received such nice gifts as from her. Rena you are great!
 bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 9. Oktober 2010

Swap Päckchen und neue Windradtaschen

Auch diese Woche sind wieder einige sehr schöne weiche Päckchen gekommen.
Von Rosi hab ich super schöne Topflappen und einen Schlüsselanhänger bekommen. Mit Bine hab ich gegen gehäkelte Röschen getauscht, und Christa hat mir ein schönes Herz geschickt.
Also this week I received beautiful soft mail. From Rosi I got potholders and a key chain. From Bine I got crochet roses, and Christa sent me a nice heart.
von Rosi
von Bine
von Christa
Dann möchte ich euch noch zwei neue Windradtaschen zeigen. Jede für sich ganz etwas Besonderes!
Falls Ihr auch eine Windradtasche nach meiner Anleitung nähen möchtet, schickt mir eine e-mail und ich sende euch die pdf Anleitung zu.
Then I want to show you two new windmill bags. Each one is very special! If you want to sew a windmill bag from my instructions, send me an e-mail and I will return the pdf pattern to you.
von Linda
 von Chrissie
 bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 8. Oktober 2010

Tilda Teddies

Hat jemand von euch schon einmal die kleinen Tilda Teddies genäht? Also ich kann euch sagen die sind schon klein. Jetzt wollte ich aber noch kleinere machen, und da kam mir meine Freundin Kirsten zu Hilfe. Sie hat mir den Schnitt verkleinert und zum Sticken für die Stickmaschine digitalisiert. Das "Nähen" war nun nur noch ein Klacks!
Have any of you ever made the small Tilda teddies? I can tell you they are small. But now I wanted to make even smaller teddies and my friend Kirsten came to my rescue. She digitized the pattern for me so I could embroider the teddies in the hoop. "Sewing" was very easy this way.
die Kleinen ca. 12,5 cm groß
die ganz Kleinen 4 Stück im Rahmen 14  x 20 cm
 Bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 6. Oktober 2010

Fliegenpilze

Mögt Ihr auch Fliegenpilze? Jetzt hab ich doch tatsächlich noch welche im Wald gefunden, und das direkt neben meiner Nordic Walking strecke. Ich bin ein Glückspilz.
Do you like to look at these mushrooms, like I do? I feel very lucky that I have found some in the forrest where I do my nordic walking every week.
 bye for now Eure Katrin W.